совпавший по воле деканата с субботой, прошел, можно сказать даже удачно.
Две пары, как пары: испанский, практика речи. Расшевелить их нельзя ничем, у них горе: началась учеба. Поговорили, попели, поделали упражнения, восторга не ощутили.
Но литвед анализ текста - это что-то. Я сама от себя такого не ожидала:
читать дальшеКогда шла на занятие, меня трясло, потому что я совершенно не знала, во что это самое занятие выльется. А это плохо, когда результат непрогнозируем. Совершенно новый для меня курс, который наполовину еще и лекции. Цель курса - ввести студентов в понятийный аппарат предмета, научить профессионально анализировать художественный текст, профессионально читать. Все это на языке. Т.е. я должна давать им то же самое, что давали нам на английском. Решила вводить детей в материал таким путем: практика - теория - практика. Т.е. вчера мы прочитали малюсенький рассказик, что-то из realismo magico, и всю пару обсуждали его. Обожаю свой второй курс - они такие реагирующие! У них открытый мозг, mente abierta. Только вот теперь точно надо садиться лекции писать.